• xolovenini_     每天地道短语 ?Day 2

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《未知》

    Day 2🐣

    apple of sb.'s eye
    字面意思:某人眼中的苹果
    实际上是比喻某人倍加爱护或珍爱的人或物。指人时,相当于汉语中的“掌上明珠”。

    在英语里,apple其实不光指“苹果”,还有“瞳孔”的含义。那么古人怎么把“瞳孔”成为apple of the eye呢? 这是因为他们认为瞳孔的形状是圆圆的,很像苹果,所以英文中就习惯用apple of sb.'s eye来比喻像眼睛一样珍贵的人或物了。


    例句:
    Harry,you 're the apple of my eye. Stay still and l'll always be there for you.
    哈里,你是我的心肝宝贝,保持镇静,我会永远支持你。

    1970-01-01   2赞       2踩       1773浏览 评论(1)
xolovenini_
女 中级配角lv25

8415/8580

粉丝 206关注 58