• 已注销_3562236     一起来听莎士比亚的十四行诗

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《未知》

    感受一下莎士比亚的魅力:
    Be Not Afreard, The Isle is Full of Noise
    read byJoseph Fiennes

    50'


      Be not afeard. The isle is full of noises,
      Sounds and sweet airs that give delight and hurt not.
      Sometimes a thousand twangling instruments
      Will hum about mine ears, and sometime voices
      That, if I then had waked after long sleep,
      Will make me sleep again; and then, in dreaming,
      The clouds methought would open, and show riches
      Ready to drop upon me, that when I waked,
      I cried to dream again.
      
    翻译:不要怕 这岛上充满了各种声音,
      使人听了愉快 不会伤害人
      有时成千的叮叮咚咚的乐器在我耳边鸣响
      有时在我酣睡醒来的时候
      听见了那种歌声 又使我沉沉睡去
      那时在梦中便好像云端里开了门
      无数珍宝要向我倾倒下来
      当我醒来之后 我简直哭了起来
      希望重新做一遍这样的梦
      

    1970-01-01   10赞       1踩       1220浏览 评论(3)
已注销_3562236
女 中级配角lv28

10345/10527

粉丝 144关注 76