• 苍水蒹葭     嘿 这是你的情书

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《未知》

    一边听听歌一边收下这封情书吧 ∪・ω・∪

    246'


    如果当初我勇敢,结局是不是不一样。如果当初你坚持,回忆会不会不一般。最终我还是没说,你还是忽略。
    ——《情书》


    岁月如流水,转眼便是沧海桑田。然而人世间,随时光流转,而情怀依旧。夏花灿烂的时节,细细翻阅那些文人的情书,令人感动。那些温暖人心的文字,足以温暖红尘中孤寂的心灵。

    我一辈子走过许多地方的路,行过许多地方的桥,看过许多形态的云,喝过许多种类的酒,却只爱过一个正当最好年龄的人。女子怕做错事,男子却并不在已做过的错事上有所遁避。所以,如果我爱的是你的不幸,那你这不幸是同我生命一样长久的。
    ——沈从文致张兆和


    当你喜欢我的时候,我不喜欢你;当你爱上我的时候,我喜欢上你;当你离开我的时候,我却爱上你。是你走的太快,还是我跟不上你的脚步?我们错过了诺亚方舟,错过了泰坦尼克号,错过了一切惊险与不惊险,我们还要继续错过。但是,请允许我说这样自私的话:多年后。 你若未娶,我若未嫁,那,我们能不能在一起?
    ——几米《错过了一切的一起》


    我认为最美的情书如下\(^o^)/

    两姓联姻,一堂缔约,良缘永结,匹配同称。看此日桃花灼灼,宜室宜家;卜他年瓜瓞绵绵,尔昌尔炽。谨以白头之约,书向鸿笺,好将红叶之盟,载明鸳谱。此证。
    ——民国时期结婚证证词

    最美的情书非那一张结婚证书莫属 =0=


    看了如此多的情书,有没有勾起你对青涩懵懂学生时期的回忆?粉色的信笺、娟秀的字迹、含蓄的表白。。。

    推荐一部电影《情书》,电影改编自同名小说,讲述了一封原本出于哀思而寄往天国的情书,却大出意料收到同名同姓的回信,并且逐渐挖掘出一段深埋多年却始终沉静的纯真单恋的爱情故事。


    《情书》主要讲述了两个同名同姓的人,一段刻骨铭心的爱。

    博子只不过是故事的旁观者,而真正的故事主题发生在两个藤井树的身上。两个藤井树的爱情是通过男性藤井树的未婚妻和女性藤井树的通信,将两人萌生于青春少年的初恋慢慢揭开,更显得真切自然、羞涩懵懂。

    故事被博子的回忆非常自然地切割分成了几个部分,从一开始博子对藤井树的一无所知,到后来慢慢揭示出了藤井树学生时代的爱情萌芽,记忆的挤压将树的生活细节逐一呈现,成为了一个完整的故事。

    喜欢的朋友可以去看哦,在这里就不多说了
    ( ´▽` )ノ


    下面推荐一首非常深情又温柔的诗,相信你会喜欢,一起来听听吧 ^O^

    Here I love you.
    我在这里爱你。
    In the dark pines the wind disentangles itself.
    在松树的阴影中,风放开自己。
    The moon glows like phosphorus on the vagrant waters.
    月在漂浮的水面上象磷光般闪亮。
    Days, all one kind, go chasing each other.
    白日,重复着,先后追逐。
    The snow unfurls in dancing figures.
    雪的舞四散。
    A silver gull slips down from the west.
    一只银色的海鸥从西边滑落。
    Sometimes a sail. High, high stars.
    有时是一只船。很高的星。
    Oh the black cross of a ship.
    哦,船的黑色的十字架。
    Alone.
    独自。
    Sometimes I get up early and even my soul is wet.
    有时我在清晨醒来,我的灵魂甚至还是湿的。
    Far away the sea sounds and resounds.
    远处海的声音和回声。
    This is a port.
    这是一个港口。
    Here I love you.
    我在这里爱你。
    Here I love you and horizon hides you in vain.
    我在这里爱你,而地平线徒然的隐藏你。
    I love you still among these cold things.
    在这些冷漠的事物中,我仍然爱你。
    Sometimes my kisses go on those heavy vessels.
    有时我的吻被那些沉重的船带走。
    That cross the sea towards no arrival. r> 穿越了海,没有停留的方向。
    I see myself forgotten like those old anchors.
    我看见了自己的遗忘,似古先的锚。
    The piers sadden when the afternoon moors there.
    当暮色停泊在那处,码头伤感。
    My life grows tired, hungry to no purpose.
    我的生命变得疲惫,无由的饥渴。
    I love what I do not have. You are so far.
    我爱我没有的。你是如此遥远。
    My loathing wrestles with the slow twilights.
    我的恨意与缓慢的黄昏争着。
    But night comes and starts so sing to me.
    但夜来了并开始对我歌唱。
    The moon turns its clockwork dream.
    月转动它齿轮般的梦。
    The biggest stars look at me with your eyes.
    最大的星星从你的眼中看我。
    And as I love you, the pines in the wind
    当我爱你时,风中的松树
    want to sing your name with their leaves of wire.
    愿以它们丝丝的叶来唱你的名。


    每个人心中都有一封《情书》,而每个人都能从《情书》中看到自己的初恋爱情,希望每个人都能从《情书》里寻找到自己对爱的感悟。

    更多内容请订阅专辑“给爱的人读首诗”或者关注微信公众号“给爱的人读首诗”^O^

    1970-01-01   7赞       2踩       2269浏览 评论(0)
苍水蒹葭
资深龙套lv14

2730/2850

粉丝 7关注 3