• VIVI董思微     感恩节2015奥巴马又段子了,赞?

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《蒙娜丽莎的微笑》

    THANKSGIVING DAY, 2015
    BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA A PROCLAMATION


    Rooted (根深蒂固的,生根的)in a story of generosity (慷慨,大方,宽宏大量)and partnership(友善的,合作关系), Thanksgiving offers an opportunity for us to express our gratitude for the gifts we have and to show our appreciation for all we hold dear. Today, as we give of ourselves in service to others and spend cherished time with family and friends, we give thanks for the many blessings bestowed (赠予)upon us. We also honor the men and women in uniform (一致)who fight to safeguard(保护) our country and our freedoms so we can share occasions like this with loved ones, and we thank our selfless military families who stand beside and support them each and every day.

    Our modern celebration of Thanksgiving can be traced back追溯) to the early 17th century. Upon arriving in Plymouth(英国一城市名), at the culmination (顶点,高潮)of months of testing travel that resulted in death and disease, the Pilgrims (漫游者,最初的移民)continued to face great challenges. An indigenous(本土的)people, the Wampanoag, helped them adjust to their new home, teaching them critical survival techniques and important crop cultivation methods. After securing a bountiful(丰富的) harvest, the settlers and Wampanoag joined in fellowship (友谊)for a shared dinner to celebrate powerful traditions that are still observed at Thanksgiving today: lifting one another up, enjoying time with those around us, and appreciating all that we have.

    Carrying us through trial(实验,努力 ,磨练)and triumph(胜利), this sense of decency(庄重,礼貌) and compassion has defined our Nation. President George Washington proclaimed the first Thanksgiving in our country's nascence(初期,开始存在), calling on the citizens of our fledgling (无经验的人)democracy (民主)to place their faith in "the providence of Almighty God," and to be thankful for what is bequeathed (遗赠,把....传下去)to us. In the midst of bitter(痛苦的) division (部门)at a critical juncture for America, President Abraham Lincoln acknowledged the plight (困境)of the most vulnerable(易受攻击,有弱点的), declaring a "day of thanksgiving," on which all citizens would "commend to [God's] tender care" those most affected by the violence of the time -- widows, orphans(孤儿), mourners(哀悼者), and sufferers of the Civil War. A tradition of giving continues to inspire this holiday, and at shelters (庇难所)and food centers, on battlefields and city streets, and through generous donations and silent prayers, the inherent (与生俱来)selflessness and common goodness of the American people endures(忍耐).

    In the same spirit of togetherness and thanksgiving that inspired the Pilgrims and the Wampanoag, we pay tribute (致词,祷告)to people of every background and belief who contribute in their own unique ways to our country's story. Each of us brings our own traditions, cultures, and recipes to this quintessential (精髓)American holiday -- whether around dinner tables, in soup kitchens, or at home cheering on our favorite sports teams -- but we are all united in appreciation of the bounty (慷慨)of our Nation. Let us express our gratitude by welcoming others to our celebrations and recognize those who volunteer today to ensure a dinner is possible for those who might have gone without. Together, we can secure our founding ideals as the birthright of all future generations of Americans.

    NOW, THEREFORE, I, BARACK OBAMA, President of the United States of America, by virtue (美德,优点,功效)of the authority vested in me by the Constitution and the laws of the United States, do hereby proclaim November 26, 2015, as a National Day of Thanksgiving. I encourage the people of the United States to join together -- whether in our homes, places of worship(做礼拜), community centers, or any place of fellowship for friends and neighbors -- and give thanks for all we have received in the past year, express appreciation to those whose lives enrich our own, and share our bounty with others.

    IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this twentieth day of November, in the year of our Lord two thousand fifteen, and of the Independence of the United States of America the two hundred and fortieth.
    BARACK OBAMA

    1970-01-01   3赞       0踩       539浏览 评论(1)
VIVI董思微
女 中级配角lv25

8296/8580

粉丝 9关注 16