• Chloeef     字幕有误?bloody的用法。

    • It's a bloody marvelous time to be alive.

    • 这是一个非常神奇的时代。

    • from:《刺客信条枭雄预告》

    It's a bloody marvelous time to be alive.
    这里的bloody应该是adv.吧,相当于汉语中“极”的意思。如果是血腥,那就成两个adj了,adj形容adj吗?
    自我感觉应该翻译成,这是一个极好的时代…
    有点晕,欢迎指正。
    附朗文解释一张。

    1970-01-01   3赞       0踩       120浏览 评论(8)
Chloeef
女 中级龙套lv11

1821/1920

粉丝 37关注 44