• Cookie_78     尼克松访华演讲片段

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《未知》

    In the spirit of frankness which I hope will characterize our talks this week, let us recognize at the outset these points: we have at times been enemies. We have differences today. What brings us together is that we have common interests which transcend those differences. As we discuss our differences, neither of us will compromise our principles. But while we cannot close the gulf between us, we can try to bridge it so that we may be able to talk across it.

    本着这种坦率的精神,我们应当承认,我们曾经处于敌对关系,至今我们还存在分歧,我们之所以走到一起,是因为我们的共同点超越了分歧。当讨论分歧时,我们都不会放弃原则而妥协,但即使我们不能缩小彼此之间的鸿沟,我们可以试着在上面搭一座桥梁,通过它来进行会谈。

    35'

    1970-01-01   10赞       0踩       191浏览 评论(0)
Cookie_78
资深配角lv31

13063/13824

粉丝 16关注 24